Tsok Song
Lyrics by the 17th KarmapaChanted by Umdze Bai Karma.
A HO
ZHI YING KANÉ DAKPA TRÖDRAL GYI NGOWO
LHÜNDRUP ÖSAL ROLMÖ JOGEK DANG DRAK NÉ
A HO
The fundamental expanse is originally pure, its nature beyond embellishment.
Combined with the playful music of spontaneous luminosity,
ZUNGJUK KU SUM NORBÜ GA CHAR GYI MINPÉ
KHYABDAK DÖN GYI LAMA NYING Ü NÉ DREN JUNG
it ripened into the delightful jewel-rain of unity, the trikaya.
I remembered the all-pervasive lord, the ultimate guru, in the midst of my heart.
GANG GI SANG SUM NYINJÉ NANG ZER GYI TRENGWÉ
NAM ZHI TRINLÉ GELEK Ö BUM GYI DRIP SIL
The rays of sunlight from his three secrets bestow cooling shade through the good brilliance of the four activities,
KALZANG DULJÉ NGAL TSOR LHÜN TUK TU JINPÉ
GAWA SUM GYI PEMO NYING Ü SU ZHÉ DO
providing perfect solace for fortunate disciples.
The lotus of threefold joy has bloomed in my heart.
DALJOR TEN ZANG TSOKYÉ GESAR GYI NYINGPOR
NGEJUNG DRANGTSI YANG NYEN BUNGWA DANG DROK TÉ
May the essence in the center of the lotus, this good support of freedom and resources,
be found by the melodious honeybees of renunciation.
TSENDEN LA MÉ ZHAP SEN NYINJÉ KYI REKPÉ
ZHENPEN DAP ZANG GYEPAR JIN GYI RANG LOP SHIK
Bless me so that, touched by the sunlight of the authentic guru's feet,
the petals of helping others bloom wide.
ÖSAL RANGJUNG NYUKMÉ YESHE KYI RANG ZHAL
LAM DÜ SAL ZHAK MEPAR LHUKPA RU KYANGWÉ
Bless me so that the face of natural, self-arisen, luminous wisdom
may be openly fostered on the path without removal or addition;
DÖNDAM CHÖKÜ RANGZHIN TONGNYI KYI YING SU
DÖ MÉ GYALSA ZINPAR JIN GYI RANG LOB SHIK
and so that in the natural expanse of emptiness, absolute truth, dharmakaya,
I reach the primordial citadel.
KHA LA WANG ZHÜ LADRÉ DUKKAR GYI DZÉ SHING
BARNANG GELEK METOK CHAR ZIL DU NYILWÉ
May the sky be beautifully canopied by the white parasol of rainbows.
May the horizon be filled with the gentle flower-rain of goodness.
SATENG KYEGU GAWÉ DE KYI KYI GYANG LÜ
JIKTEN KÜN GÉ YIWANG TROKPA RU GYUR CHIK
May everyone on Earth sing with joy,
Captivating the world with delight.
LHAKSAM DRIMÉ NANG TER NORBU YI DRÖNMÉ
KAR MIN NAKCHOK MI GÉ MÜNPA LÉ DROL TÉ
May the brilliant jewel-lamp of immaculate benevolence
free us from the darkness of evil.
MI NUP DZOKDEN GATÖN NAM SÉ KYI ROL MÖ
DA MÉ DRAK KAR YANG NYEN SI SUM NA TROL CHIK
May the music that awakens us to an eternal golden age
be heard throughout the three existences in all its peerless euphony.
This aspiration
was made as the sun rose above the eastern mountains in India on September 5th, 2001 by Ogyen Trinley, who bears the name Karmapa.